Truyện sex nứng về đêm :Anh hùng và mỹ nhân
Bước qua cánh cửa ấy, một màu hồng mờ ảo đập vào mắt hắn. Cả căn phòng trang bày thật tú lệ, kỳ ảo. Khắp nơi đều treo lên những tấm rèm lụa hồng nhung, ánh sáng phát ra từ những ánh nến lung linh làm người người dễ chịu. Nguyễn Tố Quyên đang nằm trên một chiếc ghế bành được tạo bởi những cây lụa mềm mại, trơn tru thuộc loại cống phẩm của triều đình. Tây Môn Lộc sững sờ nhìn lấy Tố Quyên. Nàng đẹp thật. Cả đời hắn, từng gặp biết bao mỹ nhân sắc nước nghiêng trời, bản tánh thô lỗ cọc cằn, coi gái như những chiếc vớ rách, nhưng lần này ngoại lệ. Tố Quyên là một mỹ nhân sắc nước toàn vẹn. Khuôn mặt được bôi lên một lớp phấn nhạt như tô đậm thêm nét trắng ngời của khuôn mặt chị Hằng. Càng tới gần bên Tố Quyên, Tây MônLộc hít thở một loại hương thơm,vừa nhu mì, nhưng thơm ngát tựa như mùi hoa sen. Mùi hương này thoang thoảng và tự nhiên, mà không có phấn hương nào trong thiên hạ có thể tạo được, mùi hương nhu của Nguyễn Tố Quyên.
Tây Môn Lộc chồm tới toan ôn chầm lấy Tố Quyên, nhưng vụt chốc, hắn đã chộp hụt. Đang còn bỡ ngỡ, thì hắn chợt nghe một tiềng cười khúc khích ở bên tai. Quay lại dòm, thì thấy Tố Quyên đã ở sau lưng hắn từ lúc nào. Dáng người thướt tha, nàng nhún vai, trên miệng vẫn nở một nụ cười tươi để lộ hàm răng trắng xinh. Môi chúm chím, nàng nói nhỏ, nhưng Tây Môn Lộc nghe rất rõ:
_Đến đây, đến đây với em!
Tây Môn Lộc cười hắc hắc rồi lại phóng tới vồ lấy Tố Quyên. Nhưnglại hụt, tuy vậy, không biết do vô tình hay cố ý, mảnh áo ngoài của Tố Quyên đã bị Tây Môn Lộc chụp được, và bị rách toạt. Thế là bờ vai trắng nõn nà của Tố Quyên bị lộ ra dưới ánh đèn mờ ảo. Tuy vậy, Tố Quyên không ngại ngùng, nàng vừa chống nạnh, nhún vai tựa như khiêu khích với Tây Môn Lộc. Khoái chí, Tây Môn Lộc rầm lên một tiếng rồi nổ lực phóng tới quyết chụp cho được Nguyễn Tố Quyên vào lòng. Lần nào Tây Môn Lộc cũng chụp hụt, nhưng cứ mỗi lần vậy, hắn lại chụp được một mảnh đồ trên ngườiNguyễn Tố Quyên.
Được hơn nửa canh giờ, cuối cùng, mảnh áo lót trên người Nguyễn Tố Quyên đã nằm trong Tây Môn Lộc. Bấy giờ, Tố Quyên không còn chạy nữa, nàng dịu dàng bước trở về chiếc ghế bành. Cơ thể nàng trần truồng không một mảnh vải, nhưng Tây Môn Lộc vừa đắm đuối nhìn mà ngỡ rằng, nàng đang khoát lên một chiếc áo đẹp nhất trong thiênhạ. Mái tóc đen dài bóng mượt trải dài trên hai bờ vai làm che đi phần nào bộ lưng ong mượt mà duyên dáng của nàng. Khi Tố Quyên xoay mình lại, và nằm ngửa trên chiếc ghế bành, bấy giờ, Tây Môn Lộc mới thõa mắt chiêm ngưỡng nét đẹp toàn vẹn của Tố Quyên. Thiênhạ ca ngợi Nguyễn Tố Quyên như là một cô tiên nữ giáng trần quả không sai. Khuôn mặt nàng với mày liễu, mắt sáng, mũi thon, miệng đỏ như cánh hồng tạo nên một nét đẹp tú lệ, thanh cao đài cát. Cơthể của nàng, cũng toàn vẹn như khuôn mặt, chỗ đáng cong thì cong hẳn ra, còn chỗ đáng nổi thì cồn cộn lên. Cặp đùi của nàng thon thả, dài, y như ứng vào câu của tiền nhân ‘trường túc bất chi lao’, tuy vậy, chỉ có cặp đùi ấy mới xứng với nàng, Nguyễn Tố Quyên.
Tố Quyên nằm loã lồ trên ghế bành, nàng không một lời chào gọi, nhưng tư thế nằm ấy đã nói lên điều đó thay nàng. Nó như mời gọi Tây Môn Lộc, chàng ơi hãy đếnvới thiếp, thiếp đã sẵn sàng rồi. Và không để Tố Quyên đợi lâu, TâyMôn Lộc đã hùng dũng bước đến bên nàng, nằm lên người nàng, đôi tay rung rung mân mê đôi mộng đào của nàng, và thúc dương vật vào âm hộ của Tố Quyên.
_Oái, nhẹ thôi nhé chàng!
Tố Quyên nhắm nghiền đổi mắt, miệng rên nhõ. Da thịt nàng thật mỏng và mịn như một tấm lụa đào quả thật khiến Tây Môn Lộc không dám sàm sỗ làm mạnh. Hắn vuốt nhẹ con cặc đã từ lâu thẳng cương dậy, rồi bắt đầu nhấp nha nhấp nhô ở ngoài bờ lồn của Tố Quyên. Cửa lồn Tố Quyên thật bó sát, tựa hồ như nàng chưa bao giờ giao hợp với ai. Tây Môn Lộc khẽ dích con cặc từ từ ấn mạnh vô sâu vào trong âm hộ của Tố Quyên.
_Á á, ư ư…
Giọng của ngọc nữ nức nở nấc lên trong đầy hoan lạc, sướng khoái. Cả cơ thể nàng rung rẫy mạnh. Đôi bàn tay mềm mại của nàng, vịnh vào hai bắp đùi củ Tây Môn Lộc, cặp đùi non nớt bấu vào hai hông của hắn để làm chậm bước tiến của hắn. Nhưng rồi, Tây Môn Lộc khi gần đụng tới tử cung của Tố Quyên thì hắn cảm giác bị một tấm lưới nhỏ chặn lại, tựa như bức màng trinh của người con gái. Thôi đúng là nó rồi, Tây Môn Lộc vừa mừng vừa run hỏi lắp bắp:
_Nàng còn trinh ư?
Tố Quyên nghe hắn hỏi, miệng cười khúc khích, ánh mắt đầy vẻ chế diễu hỏi lại:
_Đại gia đoán thử đi!
Tây Môn Lộc hơi ngỡ ngàng, rồi bất chợt hắn vỡ lẽ ra một điều. Hắn từng nghe một người bạn nói, có một số người đàn bà, có thể trở lại hoàn tân sau khi giao hợp. Nguyên nhân là vì bức màn trinhcủa họ không dày và dễ đàn hồi, và đường kính lỗ thoát lớn hơn những người đàn bà thông thường, nên vậy khi giao hợp, họ có thể điều khiển các vòng bao quanh ống âm đạo, khiến nó co sát,chắn lại, và rung rẫy liên tục, khiến cho người đàn ông cảm giác như đang giao hợp với trinh nữ. Ngỡ đâu chỉ là một câu chuyện bịa đặt, nhưng cuối cùng, Tây Môn Lộc đã gặp được loại đàn bà này, và hơn nữa lại là một người đàn bà dung nhan xinh đẹp, và cuồng nhiệt trong tình dục.
Càng nghĩ Tây Môn Lộc càng phấn chí, và ra sức thọc thủng tấm bì trinh đàn hồi ấy, và nắc những cú dồn dập. Nhụy hoa của Tố Quyên bấy giờ đã ẩm đầy những chất nước dâm, và trải dài hai bên háng, giúp cho dương vật của Tây Môn Lộc dễ dàng xâm nhập âm hộ của nàng. Hợp cẩn như vậy độ chừng tàn một cây nhan. Thấm mệtvì phải lao động nhiều, Tây Môn Lộc bèn ôm chặt tấm lưng thon của nàng, miệng nút chặt lưỡi của nàng, rồi lật xấp người nàng lại, mình đè lên tấm lưng ấy, nắc những cú thật gần thật sâu, vào lồn của Tố Quyên theo kiểu cẩu nhập. Tố Quyên chới với vì sức đụ dai dẻo của Tây Môn Lộc, nhưng cũng không kém phần thích thú. Hai chân nàng dang ra hai bên ghế, hai tay soải nắm hai thành ghế, hạ thể nhấp nhô đáp ứng với người tình. Miệng nàng thoát ra những dâm ngữ xốn xáo, tục tĩu nhưng không kém phần mê ly:
_Nựng em nữa đi anh, nịu em ấy, Đúng rồi, chỗ ấy đó anh, em thấytê, ôi nhưng không phải tê, ôi mê nhưng không phải mê, em chịu không thấu nữa rồi, ôi nhưng đừng bỏ chỗ ấy anh nhé, Nắc emđi, ối, á á á, nựng em nữa đi, nựngem chết đi anh.
Khác với những người con gái khác trong Hồng Lầu, những lời nói, những cử động của Tố Quyên, như những mũi tên nhọn xuyên sâu vào con tim, mù lờ đầu óc minh mẫn của hắn. Hương nhu của nàng làm thính giác hắn nhạt đi, nét đẹp dịu dàng của nàng làm hắn đắm đuối, lời nói của nàng làm hắn mất đi sự bình tĩnh. Huyết mạch trong người hắn căng đầy. Tây Môn Lộc trở nên đờ đẫn hẳn ra. Hắn cảm giác như huyết quản trong người hắn đổdồn xuống dương cụ của hắn, và cái cảm giác xuất tinh mà hắn mong đợi bấy lâu giờ đã xuất hiện.
Tố Quyên như cảm nhận được điều đó, nàng ta choàng dậy, bíu vào hai vai của Tây Môn Lộc, nàng ngồi xổm vào giữa lòng hắn. Kề con cu giữa cửa miệng lồn, Tố Quyên ngập ngừng vài giây rồi nàng hạ người xuống thật thấp. Con cu đã xuyên ngang rạch giá âm đạo của nàng, chọc thủng tấm lưới trinh đàn hồi, khiến nó bị éptuốt lại phía sau và đầu cu đã dích dích đụng vào bờ rìa tử cung. Sức ép mạnh bạo, cộng với sức nóng từ dương vật của Tây Môn Lộc như muốn đốt cháy âm hộ của Tố Quyên. Nàng ta rùng mình, đôi mông uyển chuyển lúc lắc, sàn nhịp, đung đưa qua lại, khiến cửa âm hộ lúc kềm lúc thả,dẫn nhập Tây Môn Lộc vào phút chót củaái ân. Đôi má của Tố Quyên bấy giờ đã ửng hồng như người thiếu nữ trong men rượu tình nồng thắm. Dâm thủy trong ngườinàng đã tràng ngập ở miệng lồn, chảy dài bên háng chứ không còn đọng và rỉ ít nước như lúc đầu.Thật vậy, cả Tố Quyên và Tây Môn Lộc như ngựa đã kiệt sức, họ bây giờ chỉ đụ nhau thật gần, thật chịt, hấp trộn lẫn nhau, cố níu kéo những giây phút chót cuối cùng của cuộc ái ân.
Rồi, trong phút giây ấy, Tố Quyên chợt mớ to cặp mắt ra, bộc lộ một ánh mắt đầy sắc xảo, nhưng không kém thần uy. Đôi tay ngọc của nàng bỗng xoè ra, tay vung huyệt Cẩm châu, huyệt Khí Hải và liên tục 36 đại huyệt chính trên cơ thể của hắn, và 72 tiểu huyệt nằm khắp châu thân. Chới với, bỡ ngỡ, bàng hoàng, nhưng Tây Môn Lộc đã không còn kịp phản ứng theo trí óc nữa, nhục dục khoái lạc của hắn đã đến tận điểm, hắn chỉ có thể há lên một tiếng ‘ớ’ rồi toàn bộ tinh lực của hắn bấy giờ tập trung ở dương vật như dồn nén hết mức và đã phát tiết ào ạt. Tố Quyên môi nở một nụ cười mỉm chi, hạ thể nhấp nhố những cái uốn éo cuối cùng và rồi, nhắm mắt lại, một mặt phì ra âm khí bộc chứa từ âm đạo, mặt khác, nàng tađiều hoà nhịp thở, thả lõng châu thân, rồi mở rộng cửa âm đạo, vận khí nuốt hết tinh dịch đang bài trừ liên tục từ qui đầu của Tây Môn Lộc. Phần Tây Môn Lộc, sau khi thoát tiết, hắn chợt cảm thấy rùngmình sợ hãi, vì khác với những lần xuất dịch mà hắn thường có, lầnnày, tinh dịch của hắn miên man chảy ra không dứt. Nên biết, đối với người nam, tinh dịch không khác gì sức khỏe của họ. Nếu xuất tinh đều đặn, chừng mực, thì làm cơ thể thanh thản, đầu óc thoải mái. Nhưng ngược lại, nếu như giao hoAnh hùng đừng hỏi xuất xứ
Phận má hồng lắm gian truân
Quả đúng như lời Tố Quyên nói, 3 canh giờ sau, huyệt đạo của Tây Môn Lộc được giải khai và hắn có thể di động tay chân. Ngay sau khi được giải khai, hắn vội toạ hànhcông, cố đề khí, với hy vọng mỏng manh, mong kịp thời hồi phục công lực để khoát khỏi chốn kinh hoàng này. Nhưng thất vọng thay, một chút sức lực trong người hắn cũng không còn. Cử chỉ của hắn ngày càng khó khăn, tựa hồ như dùng hết sức lực mớidi động cơ thể, chân tay được. Hắn thở dài, bước đến cánh cửa trước, và đúng như hắn dự định, cánh cửa ấy đã bị đóng chặt từ thưở nào. Nếu như trước đây, chỉ một cái đá của hắn cũng có thể đạp tan cánh cửa này, nhưng bây giờ, sức lực của hắn như một lão già xế chiều, đi đứng cũng không vững huống hồ là đá với đấm. Chán nản, hắn thờ thẫn bước về phía cánh cửa sau.Cánh cửa không khoá, và khi hắn mở cửa ra, kinh hoàng thay, hắn thấy vô số linh vị đặt trên một cái bàn thờ. Hắn cố tập trung sức mắt mới đọc rõ những chữ khắc trên linh vị. Nào là, Thập Tam Gia Võ Trang chi vị, Ngọc Trúc Nữ NguyễnThanh chi vị, Ngọc Trần Đạo Nhân Lâm Mỗ chi vị, cứ thế hắn đọc xuống, đó là vô số tên của những anh hùng có tiếng trong giang hồ cho tới những tên họ củanhững người thường dân, nghèo hèn vô danh tiểu tốt. Càng đọc, nét mặt Tây Môn Lộc càng xám lại, đôi môi hắn run cầm cập, cơ thể hắnlảo đảo khịu xuống như một thân xác vô hồn. Trí nhớ hắn đã hồi tưởng lại những tên họ này, mà hắn tưởng cả cuộc đời này sẽ không còn ai nhắc đến. Những người này là những người bị hắn sát hại, lăng mạ, sỉ nhục, hiếp dâm, chiếm bóc tài nghiệp. Bềngoài của hắn như là một thươnggia chanh chính, giàu có nứt vách nghiêng thành, nhưng thật ra, sự nghiệp hắn có được ngày hôm nay là từ bóc lột, tính mạng, thân xác, tài sản của những người có tên trên linh vị kia mà thành. Bàn tay của hắn đã tẫm rất nhiều máu, và chỉ tới bây giờ, khi sức lực cùngkiệt, tinh thần suy nhược, hắn mới cảm thấy một phần nào hối hận những chuyện hắn đã làm.
Đọc tới tên trên linh vị cuối cùng, hắn thấy ở dưới đó có một tời giấy, đề hai dòng chữ:
“Hãy quỳ lạy những linh vị này. Tội chết sẽ giảm bớt đi cực hình.”
Tây Môn Lộc chợt cười to, rồi dùng tàn sức nói như hét:
_Hahahaha, Tây Môn Lộc này, tuy người mang đầy tội nghiệt, nhưng không phải là một kẻ sợ chết. Sự việc đã đến như vầy, các người muốn chém thì chém, muốn giết thì giết, hà tất còn bày những trò quỷ quái thần ma như thế này.
Tiếng nói vang vọng khắp căn phòng, thậm chí có thể nghe dội lạinhững âm thanh hắn vừa cất tiếng. Sau đó, căn phòng trở lại yên lặng, tĩnh mịch, lạnh lùng tưởng như đây là một địa ngụcma quỷ. Tây Môn Lộc, tuy nói thế, nhưng mục đích cũng chỉ trấn an mình. Sau một hồi, không có cử động nào của bên địch, hắn tứcgiận, đập xô những linh vị bày trang nghiêm trên bàn thờ xuống, dùng chân đạp gãy những mộc vị ấy. Đập đổ chán nản, hắn ngồi phịch xuống đất thở dài mệt nhọc. Không khí trở nên âm u, mịt mờ, và hắn đã ngồi thế một thời gian rất lâu, nhẩm đoán cũng có thể là một ngày đã trôi qua. Cơ thể của hắn, càng lúc càng tạ, do mất qua nhiều tinh khí trong lúc giao hợp với Nguyễn Tố Quyên, cộng thêm không được ăn uống gì cả, làm tinh thần hắn suy kiệt, thậm chí có lúc hắn muốn cắn lưỡi tự tử hoặc đâm đầu vô tường chết quách đi cho rồi, nhưng cuối cùng, hắn cũng không có can đảm để làm.
Cuối cùng, cánh cửa cuối phòng đã mở, ánh sáng chói chang từ căn phòng kia, làm hắn chợt thấc giấc trong cơn ngủ, có hai người đàn bà, nét mặt xấu xí, thân hình đồ sộ, tướng người vạm vỡ bước đến bên Tây Môn Lộc. Một người trong tay cầm một vật quái dị, nhìn thoáng vào thì giống như là một bộ quần áo, nhưng nhìn kỹ thì giống như là một yên cương ngựa. Họ buộc cái vật quái dị ấy vòng quanh người hắn, Tây Môn Lộc muốn phản kháng, nhưng sứclực của hắn như chỉ đủ đễ gãingứa cho người đàn bà kia. Sau khi buộc xong ‘cái yên cương ngựa ấyvô người, họ buộc thêm một dây kéo ngay cổ hắn rồi kéo hắn đi. Bấy giờ, Tây Môn Lộc mới vỡ lẽ trò hành hạ dã man mà hai người đàn bà này đang vày vò trên hắn.
Nguyên cái ‘yên cương ngựa ấy, phần trên buộc ngang lưng hắn, còn phần dưới thì buộc vào hai tay,hai chân hắn, khiến tay chân hắn, cong thằng lại, hai tay, hai đầu gốiđều chống xuống đất, y như tưthế của một con chó. Bộ yên cương ấy khiến hắn, chỉ có thể bò mà đi, chứ không thể đứng lên đi như con người được. Đôi mắt đỏ hoe, Tây Môn Lộc cảm thấy bị sỉ nhục nặng nề. Hắn dù sao cũng là một tay đại đạo, đội lớp da ngoài là một đại phú thương giàu có, đầy tiếng tăm, và hơn thế nữa, là một con nhà võ chân chính mà nay lại là một trò hề để hai người đàn bà quỷ ma này buộc đi như một con chó không hơn không kém.
Tây Môn Lộc , dùng tàn sức, cô níu lại, không chịu lết đi một bước nào nữa. Nhưng khi hắn ngừng lại, người đàn bà kia tay cằm sẵn một roi mây, đánh tét vào mông đít hắn, rồi hét:
_Đi!
Cây roi mây ấy khác với những cây roi mây thông thường, đó là một cây roi đầy gai gốc, tưởng như được chuốt ra từ thân của một cây hồng gai đầy nhọn sắc. Hơn thế nữa, sau cái quất xuống, khi gainhọn còn găm vào da thịt của Tây Môn Lộc, mụ ấy còn kéo xuống, khiến gái nhọn rạch một lằn dài từ mông xuống,rồi móc đi một phần thịt trên cái mông trắn hồng nhão nhệ mỡ của Tây Môn Lộc, khiến máu chảy đầm đè, vết sâu có thể nhìn thấy xương trắng phếu phào nằm bên trong. Tây Môn Lọc đau đớn quá phải hét to như heo bị chọc tiết. Thậm chí nếu gặp người khéo tưởng tượng, họ có thể ví tiếng hét ấy như tiếng chó hú. Đau đớn, tủi nhục, Tây Môn Lộc, bịn môi, toan cắn lưỡi tự tử, nhưng người đàn bà phía trước, như đã biết ý định của hắn, đã điểm đi huyệt Khẩu Môn khiến lưỡi hắn bị tê cứng lại, khiến hắn không cắn được lưỡi nữa. Mu ta mở giọng cười nham hiểm rồi nói:
_Đi, nếu không bị đánh đòn đó chó con!
Rồi mụ ta lôi hắn đi sền sệt, như chẳng để ý xem cảm giác của hắn ra sao. Người đàn bà sau lưnghễ thấy hắn ù lì một chỗ là không tiếc tay quất xuống những roi găm điếng người. Cực chẳng đã, Tây Môn Lộc đành phải bò đi không hơn gì một con chó. Chẳng mấy chốc, họ đã đi được vài dặm đường, nhưng đối với Tây Môn Lộc, chặng đường này dài bằng mấy chục dặm. Rồi cuối cùng, họ dừng lại ở một khu đấttrống. Mặt mày phờ phạt, Tây Môn Lộc chợt nghe gịọng hai mụ ấy vang lên anh ảnh:
_Bẩm cung chủ, tiểu súc sanh đã dẫn đến!
Tây Môn Lộc ngẩng đầu lên, thì thấy người cung chủ mà hai mụ gọi không ai khác hơn là Xuân Nương, tú bà của Hồng Lầu. Xuân Nương vẫn nét đẹp xinh tươi, điềm nhiên hỏi:
_Thế nào Tây Môn Lộc đại gia, ba ngày ba đêm ở Hồng Lầu, chắc ngài đã hưởng được nhiều khoái lạc ấy nhỉ?
Bấy giờ, mụ cầm roi mây đã hóa giải huyệt đạo ở Khẩu Môn nên Tây Môn Lộc có thể nói chuyện. Hắn hừ một tiếng rồi gằn giọng:
_Đã biết gọi ta là đại gia, tại sao không cởi trói cho ta.
Xuân Nương cười rộn rã. Và những người hiện diên khác đều cười khẩy. Tiếng cười đầy chế nhạo và khinh bĩ hắn cùng cực. Tây Môn Lộc tức mình rống:
_Tại sao lại cười, bổn đại gia đã trả bộn tiền cho các ngươi, vả lại, ta với Hồng Lầu các ngươi không thù không oán, tại làm sao đối xử với ta như thế!
Xuân Nương vẫn nụ cười mỉm trên mội, từ tốn nói:
_Ấy Tây Môn đại gia chớ nóng giận, để tiện thiếp dẫn đến một người tất đại gia sẽ hiểu rõ.
Rồi mụ vẫy tay, một người con gái bước ra. Tây Môn Lộc nhận ra, đó là người con gái áo đỏ trong bảy cô gái mặc bảy màu cầu vồngđã từng giao hợp với hắn. Tây Môn Lộc ngơ ngác hỏi:
_Ngươi là ai?
Người con gái áo đỏ, ánh mắt căm hờn nhìn Tây Môn Lộc, móc trong túi ra một cây trúc chạm trổ bằng ngọc thạch xanh biết. Vừa nhìn cây ngọc trúc ấy, Tây Môn Lộc đã run lên sợ hãi, giọng cầm cập ráng hỏi:
_Ngọc Trúc Nữ Nguyễn Thanh là gì của ngươi?
Giọng băng giá, nhưng không kém giọng độc địa, nàng đáp:
_Là mẹ. Ngươi hài lòng chưa?
Tây Môn Lộc lặng thinh không nói gì nữa. Ký ức hắn còn nhớ rõ, có một lần, trong lúc đang ra tay sát hại Thập Tam gia Võ trang chủ, Ngọc Trúc Nữ bất thình lình xuất hiện. Trận chiến ác liệt xảy ra. Võ công và nội lực của Ngọc Trúc Nữ vốn cao hơn Tây Môn Lộc gấp mấy trăm lần, nhưng vì bấy giờ, Ngọc Trúc Nữ đang mang bầu sắp sanh, và trong lúc gần kết liễu tính mạnghắn, nàng chợt quặn đau vì đứa bé sắp chào đời. Tay chân rã rời, Ngọc Trúc Nữ khịu xuống bất chợt và mê mang đi. Tây Môn Lộc thoát chết trong đường tơ kẻ tóc,lẽ ra phải ra tay giết chết Trúc Ngọc Nữ ngay lập tức, nhưng vì sắc đẹp của nàng quá đẹp, khiến hắn động tà dâm. Hắn bèn ra tay triệt đứt tứ chi của nàng rồi hành cẩu trên thân xác nàng. Hắn vĩnh viễn không quên được ánh mắt căm hờn của Trúc Ngọc Nữ dòm hắn khi bị ô nhục. Ánh mắt ấy, nét đẹp của Ngọc Trúc Nữ rất giống với người con gái áo đỏ này. Tây Môn Lộc rùng mình, và có phần hối hận. Nếu hắn kịp để ý tới người con gái này kỹ hơn một chút, thì hắn không tới nông nổi này. Tiếc thay cho một gian hùng, suốt đời tính toán kỹ lưỡng, không đi sai một nước cờ nào cả, mà nay chỉ vì một phút nông nỗi, dục vọng che lờ con mắt, mà hắn phải thúc thân bị kẻ địch hành xử dã man. Hắn hỏi một câu thẫn thờ:
_Rõ ràng sau đó, ta đã giết chết nàng ta, vậy làm sao ngươi còn sống sót?
Xuân Nương cười khẩy đáp:
_Đúng vậy, tuy ngươi đã giết chết mẹ đứa nhỏ, nhưng đứa bé đã may mắn chào đời trong lúc nguy ngập ấy. Ngươi tưởng đã giết chết mẹ nó, rồi bỏ đi, tuy vậy, Ngọc Trúc Nữ chưa chết mà chỉ hắp hối. Nàng dùng tàn lực của nàng, để sanh ra đứa trẻ này rồi mới trút hơi lìa đời. Trời xui đất khiến, nhằm lúc ta đi ngang qua, phát hiện đứa bé và thây của người đàn bà bạc mệnh này. Sau khi điều tra, biết rõ là ngươi làm, nhưng ta không ra tay.
Tây Môn Lộc ngơ ngác hỏi:
_Ngươi sợ võ công của ta?
Xuân Nương bĩu môi, khinh bỉ nói:
_Ngươi tưởng vậy sao, Tây Môn Lộc? Sở dĩ ta không giết ngươi chỉ vì giết ngươi chỉ làm bẩn tayta thôi. Ta để dành cái chết của ngươi cho đứa bé ấy. Ta nuôi dưỡng nó, để nó có dịp ra tay trả thù cho mẹ nó, có vậy hồn thiêng của Ngọc Trúc Nữ mới hả dạ nơi âm tỳ.
Tây Môn Lộc chăm chăm nhìn vào Xuân Nương gằn giọng hỏi:
_Xuân Nương, thật ra ngươi là ai?
Nhâm nhi chén rượu, Xuân Nương khẽ ngâm một bài vè:
Trấn thiên hạ lục đạo vương
Sắc, thích, kỳ, phi, bá, thâu
Tà môn ngoại đạo thuần quy
Lục cờ xuất, võ lâm thuận.
Chỉ nghe bài vè đó, Tây Môn Lộc đãrun cầm cập gượng lắm mới nói lên câu:
_Người là Sắc Vương?
Nói tới đó, Tây Môn Lộc khịu người xuống. Thần sắc hắn hoang mang, bối rối. Tây Môn Lộc trước nay lừng lẫy gian hồ, không biết sợ là gì nay bỗng trở nên ngoan ngoản như một con cún con. Hắn nhắm mắt, chờ đợi hình phạt.
Người con gái trong màu xiêm phục áo đỏ, chậm rãi đến bên hắn. Nàng ta trói hắn vào một cây cột, rồi lột trần hết quần áo trên cơ thể hắn. Xong, nàng ta nhẹ nhàng cuối người xuống nâng niu con cặc của Tây Môn Lộc lên và bú liếm nó tựa như là đang trân quý một của báu hiếm có trên thế gian. Chiếc lưỡi cong cong, mềm mại khéo léo cứ vuốt vào những điểm nhược trên đầu cặc của nam giới cộng thêm đôi môi đỏ mộng luôn trề ra để con cặc hắn luôn đập vào bờ môi mềm ấy khiến cho Tây Môn Lộc dù trong lúc sơ hãi cũng không chống nỗi sự kích thích và con cu đã cương cứng lên.Khi đã thoã mãn với tầm cứng của con cặc, người con gái lấy ra một chai mật ong, và dùng tay, xoa khắp dương vật của Tây Môn Lộc, khiến hắn cảm thấy mát rượi vì hương ngọt của mật ong, đồng thời cũng có một chút khó chịu, vì mật ong dày đặc bỏ trên cu khiến nó trở nên keo đặc, dính siêt lại. Rồi nàng áo đỏ lùi lại đằng sau, lấy từ tay một người đàn bà gần đó, một cái lồng chuột, trong đựng hơn chục con chuột lớn nhỏ đủ kiểu. Và nàng ta thả từng con một, từng con một lên người Tây Môn Lộc. Cả cơ thể hắn giờ đây rung lên từng chập từng chậpmột vì sợ. Hãy thử tưởng tượng, những con chuột cống lông xù xám xịt, móng vuốt sắt nhọn, cái đuôi phe phẩy lờn phờn trên da thịt hắn bò đi bò lại trên cơ thể hắn, và có nhiều con còn bò trên khuôn mặt bảnh trai của hắn, nhe ra hằm răng sắt nhọn như chuẫn bị cắn vào da thịt hắn, thì bảo sao hắn không sợ.
Rồi, có một con háu ăn, đã bò đến dái của Tây Môn Lộc, và cắn tạp một cái. Tây Môn Lộc rú lên đau đớn. Cơn cặc vốn đăng cươngthẳng cong, bị mất đi một mảnh thịt ở quy đầu, để lộ những đường gân ở đầu cu. Máu chảy phụt ra như một dòng suối. Những con chuột khác hửi thấy mùi máu trộn lẫn với mùi mật ong, và như có linh tánh sợ đồng bọn táp hết phần ăn của mình, nên chúng vội xúm xít chạy đến thi nhau táp vào củ thịt dồi ở phía đưới. Từng hàm răng nhọn, từng móng vuốt sắt bến cứ thi nhau cào cắn vào của quý của Tây Môn Lộc, khiến máu thịt văng rải khắp bãi đất. Tây Môn Lộc đau đớn, rung lên cầm cập, nhưng tay chân hắn đã bị trói, miệng lại bịđiểm huyệt, khiến hắn muốn la thét, vùng vẫy cũng không được. Đau đớn, sơ hãi khôn cùng, hắn ngất đi trong cơn đau dày vò ấy.
Trong cơn mê, Tây Môn Lộc cảm giácđược, sau đó, những con chuột đã bị xua đi, và có ai đó đã băng bó lại vết thương, và hắn được uống một liều thuốc khiến cơ thể hắn khỏe lại. Rồi một gáo nước dội vào mặt hắn khiến hắn tỉnh lại. Nhìn chung quanh, vẫn khuôn cảnh bãi đồng hoang ấy, vẫn người con gái áo đỏ đứng trước mặt hắn nhìn hắn với ánh mắt đầy căm phẫn lạnh lùng. Xuân Nương vẫn ngồi trên bệ đài dòm xuống hắn. Bà ta trầmtĩnh nói:
_Đây chỉ mới là bắt đầu thôi Tây Môn Lộc. Chềt sớm thì quá dễ dãi cho ngươi rồi. Hãy từ từ hưởng thụ đi.
Sau khi Xuân Nương dứt tiếng, người con gái áo đỏ, tay cằm dao găm, bước đến gần hắn, xẻo ra một miếng thịt trên bắp đùi hắn. Tây Môn Lộc lại rú lên, ánh mắt hắn hằn học nhìn người con gái ấy, ngụ ý nói, tại sao ngươi lạitàn nhẫn như thế? Nhưng tựa hồ,cái nhìn ấy không đã động đến lòng trả thù của người con gái ấy. Sau khi róc thịt hắn ra, nàng ta tay bóc một bốc muối chọi vào vết thương, khiến hắn xót xa vô cùng, cứ thế, nàng lóc thêm dăm ba miếng thịt và rải muối lên, khiến cho hắn khổ sở đau đớn và lại thiếp đi. Nhưng trong cơn thiếp hắn lại có cảm giác, có người nào đã băng bó lại cho hắn, và cho hắn uống thuốc để cầm lại sự sống.
Cực hình cứ diễn ra như vậy hơn ba ngày trời, Tây Môn Lộc đã phải đối chọi cơn lạnh thấu xương của gió núi thổi vào, và cái nắng khắt khe chói trên đầu hắn, vừa đói, vừa khác, và khổ hơn nữa, hằng ngày cứ cách vài tiếng là người con gái đỏ lại hành hạ, tổn thương lên người hắn. Tây Môn Lộc đã cảm thấy sơ hãi cùng cục, hành hạ tuy đau đớn da thịt, nhưng cái hành hạ tinh thần cũng không kém gian truân. Mỗi lần nhìn thấy con dao, con chuột, con kiến lửa đặt lên người hắn, là hắn rung lên sợ hãi, và miệng hắn lắp bắp van xin, như một tên cặn bã trên xả hội van xin được chết:
_Tôi xin cô nương, xin cô nương, giết chết tôi đi, tôi không còn can đảm để sống nữa. Oái, đừng, đừng, Á á á………
Tiếng khóc, tiếng kêu gào, tiếng rênrĩ, cứ như vậy kéo đến chiều thứ ba, thì Tây Môn Lộc trở nên kiệt sức, không còn gượng nổi nữa. Dùvậy, cõi lòng hắn trở nên thanh thảng lạ lùng, tựa như con người sắp chết, sau khi qua cơn đau đớn, linh hồn bắt đầu rời khỏi cơ thể, hoặc có thể nói, hắn đang hấp hối sắp lìa đời. Và khi con dao cuối cùng của người thiếu nữ áo đỏ chuẩn bị ghim vào tim hắn kết liễu sanh mạng Tây Môn Lộc. Bất chợt, một hòn sỏiphùn phụt bắn ra nhắm trúng tay cô gái áo đỏ, khiến con dao rớt khỏi long bàn tay, làm cánh tay cô ta rã rượi đuối sức.Một chàng thanh niên tuổi chừng đôi mươi, mặt mày khôi ngô, dáng người to cao, lực lưỡng bỗng xuất hiện giữa hiện trường, hắn chấp tay vòng lễ và nói:
_Cõi trời đất bao la, tuy thiên hạ lấy chữ hiếu đi đầu, nhưng ông trời có đức háo sinh, Khổng tử dạy người nên bao dung, Phật gia lại khuyên ta lấy ân báo oán, hà tất cô nương lại tạo nghiệt cho chính mình. Ta đi ngang nay tình cờ nghe được câu chuyện, lại thấy người này đã chịu đủ nghiệt chướng hắn nên có, nên ta đứng ra mong cô nương tha chết cho người này.
Cô gái áo đỏ cười hừ, rồi cất giọng lạnh lùng:
_Mày là thằng nào, bố láo bố xước đến đây can thiệp vào. Hãy cút đi bằng không đừng trách bọn ta ác độc với mày.
Người thanh niên nhướng cao đôi mi, sằn giọng đáp:
_Ta tới đây khuyên cô với long tốt và người này ta phải mang đi là cái chắc. Các người có giỏi thì làm gì nào?
Người thiếu nữ áo đỏ giận rung lên, nàng vuốt ngực giằn cơn thịnh nộ, quay về Xuân Nương, chấp tay thưa:
_Bẩm sư phụ, xin cho con giải quyết tên tặc tử nà ạ!
Xuân Nương mắt nhìn người con gái áo đỏ, và nhìn lại người thanh niên, rồi gật đầu. Chỉ đợi vậy, người con gái áo đỏ, rút toát gươm bên hông, phát chiêu ‘Tây Thi nâng gương’ toạ thế và sử dụng ‘Việt Nữ Kiếm’ ào ạt tấn công gã thanh niên sinh sự này. Bài kiếm này được phổ biến khắp thiên hạ, nhưng tùy công phu và cách sử dụng uyển chuyển của từng người mà biểu hiện sự lợi hại của đường kiếm pháp ấy. Có thểnhìn đường kiếm của người con gái áo đỏ này, người kiếm thủ có thể thấy rằng nàng đã luyện tới mức tối thượng của bài kiếm longdanh thiên hạ đây.
Việt nữ kiếm từ đâu mà ra? Vâng thưa, nó được sáng tác bởi một người con gái Việt từ thời Việt Vương câu tiễn. Một hôm, Việt Vương Câu Tiễn hỏi tướng quốc Phạm Lãi:
_Ta có ý muốn báo thù Ngô Vương Phù Sai, thủy chiến phải dùng thuyền, lục hành thì phải dùng xe. Xe thuyền muốn dùng được đều phải dựa vào các loại binh khí(binh nỗ). Ngươi là mưu sĩ của quả nhân, có cách gì giúp ta được không?
Phạm Lãi đáp:
_Thần nghe nói người xưa khi không chinh chiến thì phải tập luyện, thao dợt đội ngũ, chỉ huy tiến thoái. Lành hay dữ cũng đều do công phu mà thành. Nay nghe tại nước Việt ta có một cô gái còn trẻ (xử nữ), ở tại rừng phía nam, cả nước ai ai cũng khen ngợi. Xin đạivương mời cô ta đến gặp xem sao.
Câu Tiễn đồng ý sai sứ đi mời xem cô gái hỏi xem có thể chỉ dẫn về kiếm kích hay chăng. Cô gái liền đồng ý đi lên miền bắc để hội kiến với Việt Vương, trên đường gặp một ông già, tự xưng là Viên Công. Viên Công hỏi:
_Ta nghe nói nàng giỏi kiếm thuật, muốn xem thử ra sao?
Cô gái đáp:
_Thiếp quả không dám dấu, xin ôngcứ tự tiện.
Viên Công bèn nhổ một cây trúc Lâm Ư, một nửa đã khô, nửa kia gãy ra rơi xuống đất. Cô gái liền chộp lấy. Viên Công cầm cành tre đâm cô gái, cô gái liền gạt ra rồi nhân đó tấn công vào. Tấn công ba lần, vào sát người giơ gậy đánh Viên Công.Viên Công vội nhảy vọt lên cây, biến thành một con vượn trắng chạy mất. Cô gái lại tiếp tục đi gặp Việt Vương.
Việt Vương hỏi:
_Đường lối đánh kiếm là như thế nào?
Cô gái đáp:
_Thiếp sống ở trong rừng sâu, lớn lên chung quanh không có ai nên không theo học đường lối nào cả, cũng chưa từng đi đến nước nào khác. Thiếp bản tính thích đánh nhau, nên luyện tập ngày đêm không ngừng nghỉ, chẳng được ai dạy dỗ mà tự mình nghĩ ra thôi.
Việt Vương hỏi:
_Thế lối đánh đó ra sao?
Cô gái đáp:
_ Lối đánh kiếm đó rất tinh vi mà nhiều biến hoá (thậm vi nhi dịch), ý tứ thì huyền bí mà sâu xa (thậm u nhi thâm). Đường lối có phép tắc, lại bao hàm cả âm dương. Bên kia mở thì bên này đóng, bên này xuống thì bên kia lên (khai môn bế hộ, âm suy dương hưng).
Phàm việc chiến đấu bằng tay, tinh thần bên trong cần phải vững vàng (nội thực tinh thần), dáng vẽ bên ngoài thì cần phải nhàn nhã (ngoại thị an dật), thoạt trông thì hiền lành như đàn bà tử tế mà khi xông lên thì như con hổ gặp nguy (kiến chi tự hảo phụ, đoạt chi tự cụ hổ).
Khi thủ thế thì ngưng khí mà chờ đợi, theo thần mà thay đổi (bố hình hầu khí, dữ thần cụ vãng) theo sát địch thủ như bóng mặt trời, ra tay thì nhanh như thỏ chạy, đuổi theo như hình với ảnh, chậpchờn thấp thoáng. Hô hấp tới lui, tránh ra xa ngoài tầm của địch, dùng đúng phép để chặn đường, khi ngang khi dọc, khi thuận khi nghịch, khi chính diện, khi truy kích tất cả đều không có một tiếng động.
Nếu được như thế thì một người có thể chống với trăm người, trăm người có thể chống với vạn người. Nếu đại vương muốn thí nghiệm thì thiếp sẵn sàng làm ngay.
Việt vương mừng rỡ, ban cho thêm một chữ ‘nữ’ nên gọi là Việt Nữ. Lại sai năm đội trưởng giỏi nhất ra học để đem về dạy cho quân sĩ. Thành thử thời đó ngườita gọi đó là Kiếm Pháp của Công Chúa nước Việt (Việt Nữ chi kiếm) (Trích nguyên bài Việt Nữ Kiếm từ đâu mà ra của Nguyễn Duy Chính).
Mặc dù ‘Việt Nữ Kiếm’ lợi hại nhưvậy, và nàng thiếu nữ đã xử dụng tới mức thâu phát tùy ý, nhưng mặc nàng đâm chém, bổ phạt kiểu nào, đường kiếm vẫn không xâm phạm được tà áo của người thanh niên này. Chàng ta cứ ung dung lạng giữa vào đường kiếm, tránh né nó trong đường giây kẽ tóc. Thuật tránh né của chàng hết sức độc diệu, bởi thông thường khi tránh né những chiêu tấn công của địch, đa số, các tay võ thuật đều lùi lại, hoặc ra chiêu thức chống lại, nhưng đằng này, chàng trẻ này cứ lao tới theo mũi kiếm, đường kiếm từ trái qua phải, thì chàng cũng theo sát lấy nó từ trái qua phải. Điều hay của chàng là tuy cùng di động cùng hướng, nhưng người ngoài khôngcách nào phân biệt ra được nàng chém xuống trước, hay chàng né xuống trước mà chỉ có thể nó song song với nhau.
Thấm thoát đã trao đổi qua trăm chiêu, người con gái áo đỏ đã thấm mệt nhoài và ngán trước tài nghệ siêu quần của chàng trai này, bèn vung ra chiêu tối độc của Việt Nữ Kiếm là ‘Nhất kiếm trảm Bạch Viên’. Muôn ngàn mũi kiếm phát toé tưởng chừng không lối thoát, trămhư nhưng lại nhất thật, nàng này dùng hết sức phi thân chỉa ngay yết hầu chàng thanh niên này đâm vào. Người thanh niên cũng không phải tay vừa, chàng mỉm cười, đứng tro như một pho tượng gỗ, và chỉ khi trăm hư đã hết, nhất thật đang phi tới, thì chàng húmột tiếng, đề tụ chân khí, nhúng chân phi lùi một bước dài. Một người bay tới, một người phóng lùi, chiêu vừa dừng thì người cũng hết lùi. Khoảng cách của kiếm và người cũng chỉ cách nhau vài ly. Thế là ‘Việt Nữ Kiếm’, một bài kiếm lừng danh của đất Việt đã được phá giải bởi một thân pháp ảo diệu huyền xảo. Âu người chế kiếm pháp là một người thiếu nữ vô danh thì trăm năm sau được phá giải bởi một người thanh niên vô danh cũng không gì là lạ.Người con gái sau chiêu ‘Nhất kiếm trảm Bạch Viên’ ấy, lùi lại vài bước kêu to:
_Lục vị sư muội, hãy cùng ta kết thành ‘đồng sanh cộng tử thất kiếm trận’ đi. Quyết giết thằng lỏi này và gã già kia thì tâm kết ta mới giải nổi.’
‘Vâng’, sáu mũi kiếm liên kết với câykiếm của nàng áo đỏ tức thời phóng ra, tạo thành một làn cầu vồng toả ra ập xuống gã thanh niên. Một bầu kiếm khí uy lực trầmtrọng tỏa ra bao phủ đấu trường khiến người chung quanh cảm thấy nghẹt thở lo cho chàng thanh niên này.Dây là một kiếm trận tuyệt tác nhất do Xuân Nương sángchế. ‘Việt Nữ Kiếm’, ‘Đồng Sanh Cộng Tử thất kiếm trận’, và ‘Hấp Dương Bổ Âm Nhiếp Tinh đại pháp’ là ba môn tuyệt thế của bà đã làm quần hùng sợ hã và tôn xưng bà là một trong những ma đầu kiệt xuất nhất của tà đạo. Kiếm trận tổng kết bao nhiêu tài học bà lấy được của anh hùng trong thiên hạ hiến dâng cho bà để đổi lấy một cuộc mua vui trong khoảnh khắc. Dựa vào nguyên tắc của tạo hóa, cầu vồngsau mưa, bảy màu hợp một triền miên không dứt, dù người biết là bảy cây kiếm đó, nhưng khi đối đầu chỉ là một cây, mang theo sứccủa sáu cây kia họp lại. Chiêu liền chiêu, hoặc địch chết trước hoặc bảy tỉ muội kiệt sức mà chết. Kiếm trận đã phát, không thể dừng và đó cũng là lý do Xuân Nương gọi nó là Đồng Sanh CộngTử thất kiếm trận.
Trận kiếm vừa phóng, gã thanh niênđã tái hẳn nét mặt, không còn vẻ ung dung như lú ban đầu nữa, vộirút trong người ra một khúc côn thiết, bấm vào nút công tắc ở giữacây côn, thì xoẹt, một khúc côn ngắn vốn chỉ để gọn trong bọcáo, bỗng chốc biến thành một cây côn dài tầm ngang vai. Một đầu thì như một cái móc sắc, đầu kia thì như một cái xẻng nhỏ. Trước sự ngạc nhiên của mọi người về món binh khí ngộ nghĩnh của mình,gã thanh niên kia chổng đầu xẻng xuống đất, xúc ra một mảnh đất, rồi dùng cái móc sắc hất miếng đất đó lên, rồi dùng lại cái đầu xẻng đập vào mảnh đất ấy khiến nó như một phi tiễn nhắm giữa làn cầu vồng mà lao vào.
Dĩ nhiên như đã nói trước, kiếm trận này tuy bảy nhưng cũng chỉ có là một, nên dù một hay một trămmiếng đất cũng chỉ có một cây kiếm tựu công lực của bảy nàng kia mà chống đỡ. Rõ ràng gã thanh niên này muốn biến trận đấu thành tỉ đấu công lực. Nhưng sức một người thì làm sao chống lại bảy, nên chẳng bao lâu những miếng đất bắn vào kiếm trận, mỗi lúc một chậm và yếu bớt. Biết là thời cơ, bảy nàng rú lên một tiếng, xông vào tính bầm nát người thanh niên này. Nhưng cũng vào lúc nguy ngập ấy, bỗng thấy thân hình của gã thanh niên ấy như một mũi tên chui tọt xuống lòng đất biến mất. Cả ám ùa chạy lại coi thì thấy nơi gã chui xuống là một cái hố chỉ chừng một trượng nhưng không hiểu từ đâuđả có một đường hầm sẵn đó và chàng thanh niên này đã theo đường hầm ấy biến mất.
Trong lúc mọi người còn đang ngạc nhiên thì ‘ầm’ một tiếng nổ lớn, từ dưới phần đất gần chỗ Tây Môn Lộc bị một vật nổ nào đó khiến đất từ dưới bắn lên tạo nên một lỗ hang và gã thanh niên từ lỗ ấy bắn lên, nhanh tay cắt dây trói cho Tây Môn Lộc. Rồi, chàng ta cho nổ một trái bom hơi, chỉ thấy khói mịt mù tỏa ra, và khi mọi người định thần nhìn kỹ mọi thứ chung quanh thì gã thanh niên vô danh lẫn Tây Môn Lộc đã biến mất rồi. Mọi người nhìn nhau giận sôi ruột, rồi nhìn lên ghếđầu chờ lịnh của chủ nhân, thì thấy Xuân Nương ngáp dài, rồi bà ta cất bước về phòng, và Tố Quyên đứng kế bên bà cũng đã không còn đó, tạo nên một bí ẩn không giải thích được trong lòng mọi người